Důležitá slova a další info
[Madrid] [Informace] [Fotografie] [Slovní zásoba] [Ke stažení] [Odkazy] [Kontakt] [Filmy CZ] [Filmy ES]
Pas(pasaporte) - je dobré ho mít, protože lidé kupodivu ještě nejsou zvyklí na to, že existuje evropská unie, a že vycestovat se může pouze s občanským průkazem.

Občanský průkaz(documento de identificacion de mi pais) - vycestovat pouze s občanským průkazem to budete mít těžší, ale jistě ho uznají. Některým to pouze trvá déle. Ale jinak bez problému.

Provizorní cizinecké číslo(numero de extranjero provisional)- Pokud jste si ještě nevyzvedli Nie(numero de identifikacion de extranjeros), dají vám toto číslo na pracovním úřadě INEM, kde se stačí pouze zaregistrovat. A toto číslo Vám potom slouží stejně jako Nie, takže s tímto číslem můžete bez problému pracovat. Bohužel, spousta lidí NENÍ informována, takže vás s tímto provizorním číslem od úřadu práce nezaměstná, i když by měla. Proto doporučuji požádat o Nie už v České republice. Proto raději na toto provizorní číslo zapomeňte a rovnou si zřiďte Nie!!! Jde o neinformovanost španělů a problémy z toho plynou nakonec vám a ne jim. ( v rubrice ke stažení se můžete podívat jak vypadá provizorní nie)

Nie, identifikační číslo cizince(numero de identifikacion de extranjeros) - Doporučuji požádat na španělské ambasádě v Praze o toto číslo ještě před odjezdem. V Madridu se o toto číslo žádá na cizinecké policii. Může trvat i tři měsíce než vám ho dají, protože musíte vyčkat až na vás přijde řada. Za zprostředkování Nie se platí cca 8 eur. Nejprve si vyzvednete dokumenty k vyplnění na policii a požádáte o schůzku(schůzka na které dostanete nie). Jeden dokument je o zaplacení v bance a druhý budete potřebovat vyplněný na cizinecké policii na schůzce. A potom vám zbývá jen čekat až přijde den schůzky kdy vám přidělí nie. DOPORUČUJI zařídit si číslo už v ČR!!! Toto číslo vám zůstává na celý život i po odjezdu ze Španělska, číslo se nemění a nikdy nevyprší. (v rubrice ke stažení můžete stáhnout dokumenty potřebné k získání nie a náhled dokumentu nie)

Inem(servicio publico de empleo estatal) - Pracovní úřad, zde se registrujete, doporučí vám zde různé kurzy a předloží nabídky práci. Většinou nabídky práce moc nepředkládají ani nevolají.( v rubrice odkazy - odkaz na stránky inem)

Telefonní číslo(numero de telefono) - Pro pobyt a práci tady je důležité pořídit si španělské telefonní číslo. Můžete vybírat ze tří operátorů - vodafone, movistar nebo orange. Mnoho španělů používá movistar a proto je výhodnější pořídit si movistar. Stačí zajít do movistar obchodu a pořídit si simkartu. Je důležité protože, když odepíšete na nějakou nabídku práce e-mailem a ve svém životopisu uvedete české číslo - nebudou vám volat. Je to zbytečné. Potřebujete toto číslo pro úřad práce a pro veškerou komunikaci s ostatními.

Sociální a zdravotní pojištění(seguridad social) - Pokud si chcete tady zařídit sociální a zdravotní pojištění není třeba ho rušit v České republice.  Ale řekla bych, že pokud tu budete více jak 6 měsíců je lepší ho zrušit a když se vrátíte zase se přihlásit. Jde o to, že v Čr v určitých situacích chtějí zdravotní pojištění předplatit a nebo po návratu doplatit - lepší předplatit(docela drahé). A sociální pojištění když v Čr zrušíte tak se vcelku nic neděje, když potom předložíte doklad ze španělska, že jste byli zaměstnáni. Pokud ne, prostě se vám to nezapočítá do důchodu. Pokud jste tu byli méně než 6 měsíců nezaměstnání v Čr vám španělské seguridad social neuznají. Pokud jste tu byli více jak 6 měsíců nezaměstnaní - v Čr vám to uznají. No a pokud jste tu byli jakoukoli dobu zaměstnaní tak vám to v Čr uznají. (Je dobré se informovat na španělské ambasádě v Praze a zařídit se individuálně). V České republice na zdravotní pojišťovně nebo na správě sociálního zabezpečení vám mnohokrát nedovedou poradit.) Doporučuji zajít si na ŠPANĚLSKOU AMBASÁDU.
Teď k tomu seguridad social (zdravotní a sociální pojišt
ění). Za zřízení seguridad social se nic neplatí, stačí si zajít do centro de salud a tam vám dají vyplnit dokumenty a dají vám papír s potvrzením, že máte seguridad social. Tenhle papír potom používáte při hledání práce a při návštěvě lékaře. Poté čekáte na kartičku seguridad social, což trvá strašnou dobu(jako všechno ve španělsku), ale nepotřebujete ji, protože to potvrzení má stejnou funkci jako kartička. Když se vám stane jakákoli věc a musíte do nemocnice, VŠECHNO to hradí Španělsko!!! Dokonce když vyrazíte ze Španělska na nějakou dobu navštívit rodinu v Čr - a něco se vám přihodí(v Čr také) hradí to Španělsko.
Z toho vyplývá, že různá cestovní pojišt
ění, která nabízejí pojišťovny v čr jsou vám tady vlastně na nic, protože to platí španělsko. Ovšem cestovní pojištění také zahrnuje pojištění odcizení některých věcí, ale komunikace s pojišťovnami je většinou zdlouhavá. A navíc riziko odcizení některé věci je stejné jako riziko odcizení v čr, takže prostě dávat si pozor na své věci jako vždycky a vše dopadne dobře. Pokud máte bankovní účet v české republice, a máte mezinárodní platební kartu - některé mezinárodní karty obsahují cestovní pojištění na několik měsíců - je dobré informovat se ve vaší bance!
(více informací v sekci ke stažení, kde si můžete stáhnout přeložené dokumenty z různých úřadů)

Kurzy španělštiny zdarma(cursos de espaňol gratis) - tyto vám nabídnou také v kanceláři inem. Moje zkušenosti z kurzů španělštiny gratis nejsou moc dobré. Na většinu těchto kurzů chodí hodně lidí, kteří nemají vůbec žádnou ideu o španělštině(takže pro úplné začátečníky dobré, ovšem takovému člověku nedoporučuji jet do Madridu pracovat, protože práci prostě nenajde, i když může mít štěstí, ale lepší je předem něco vědět), takže úroveň kurzů je tak trochu nízká. Během letních měsíců většinou tyto kurzy NEJSOU! Záleží na vás jak se rozhodnete. Pro mne ta nejlepší možnost jak se naučit španělsky byla vyrazit v noci do baru a najít si přátele anebo sledovat španělskou televizi se slovníkem ruce a postupem času už ani slovník potřebovat nebudete. Je ale dobré najít si španělského kamaráda, který vám spoustu věcí vysvětlí. (v rubrice odkazy najdete odkazy na stránky organizací, které nabízejí kurzy zdarma)

Pracovní agentury(agencias de trabajo) - je tu spoustu pracovních agentur, vlastně téměř všechny nabídky co zde na internetu najdete jsou od agentur. Nemějte z nich strach a zaregistrujte se, nejlepší možnost registrace je přes internet, ovšem je třeba trochu znát španělštinu. Ovšem bez dokumentace v pořádku máte smůlu. I když můžete mít štěstí.
(jednotlivé agentury v rubrice odkazy)

Noviny(periodicos) - Je dobré si pořídit noviny Segundamano, kde jsou každý den nabídky práce. V těchto novinách spíše uvádějí telefonní čísla na zaměstnavatele než emailové adresy, proto je třeba znát něco ze španělštiny. V angličtině s vámi většinou nemluví. Také v novinách El mundo se objevují nabídky práce.

Tel. Ústředna(locutorio) - Je to tel. ústředna se spoustou počítačů a telefonních kabin, ze kterých můžete volat levněji na pevnou linku. Pokud nemáte doma pevnou linku, je dobré zajít si do locutoria. Můžete zde využívat internet (ceny se pohybují od 40 do 150 centů za hodinu). Každý počítač má většinou sluchátka a mikrofon, takže zde můžete komunikovat s rodinou prostřednictvím skype, icq nebo dalších programů. Tyto programy tu většinou nainstalované mají. Pokud ne, je dobré se napřed zeptat jestli to můžete nainstalovat. (V rubrice odkazy vám nechám odkaz na stránky, kde je icq a různé další ONLINE - bez instalace.) V locutoriu můžete pořizovat fotokopie a nebo tisknout dokumenty(cena cca 10 - 50 centů za stránku). Je dobré pořídit si fotokopie dokumentů jako je nie nebo potvrzení o seguridad social ale také cestovní pas či občanský průkaz. Když vás někde zaměstnají, budou po vás chtít tyto fotokopie. Locutorií je tu všude spousta - na každém rohu. Není třeba nijak zvlášť hledat.



Supermarkety(supermercados) - Ahorra más, lidl, carrefour, dia - jsou to ty levnější. Ty nejlevnější asi lidl a dia, ale nemají všechno. Různorodé produkty potom najdete v Carrefouru. Zde také můžete žádat o práci(životopis a přiložená fotokopie občanky a nie).
Normáln
ě mají otevřeno každý den bez polední pauzy a zavírají cca v 21.00 nebo 22.00. V neděli zavírají. Některé již v sobotu odpoledne. Například Carrefour zavírá pouze v neděli.
(v sekci ke stažení si můžete stáhnout dokument se základními produkty a cenami)

Vietnamský obchod(chinos) - Něco podobého jako u nás, někteří prodávají oblečení a různé domácí, papírenské nebo jakékoliv jiné předměty, nářadí, látky a tak a jiní prodávají pouze potraviny. Nakupovat v tomto obchodě je trošku dražší než normálně. Ale výhodou je, že mají otevřeno každý den cca od 9.00 - 10.00 do cca 23.00. Nezavírají ani v neděli. Takže pokud jste zapomněli něco nakoupit a už je pozdě večer anebo neděle, navštivte chinos. Není třeba nijak zvláštně hledat - nacházejí se na každém rohu. J
(v rubrice fotogalerie naleznete n
ěkteré fotografie pro představu)

Jazyky(idiomas) - U nás v Česku se na školách učí vždy jazyk impéria. Což pro nás dřív znamenala ruština, potom němčina, a teď je to angličtina, ale už nějakou dobu se učí i další jazyky jako je třeba španělštině. Normální čech, který se naučil například španělsky a anglicky, tak v České republice umí dva světové jazyky. Když ale přijede do španělsky nebo anglicky mluvící země, umí pouze jeden světový jazyk. Proč??? Protože češtinu nikdo neuznává, nikdo ve světě česky nemluví, jenom my. Ale Česko má spoustu důležitých podniků, se kterými cizí země obchodují a proto můžete narazit ve Španělsku na nabídku práce, kde shánějí česky mluvící zaměstnance. Tady v Madridu tomu tak ani moc není, spíše v okolí a v pobřežních městech. V Madridu a řekla bych, že i v celém Španělsku ocení když mluvíte francouzsky a anglicky, především tedy hlavně španělsky, to je samozřejmé.
Registrace místa bydliště (empadronamiento) - Pokud tu nejste pouze na dovolené a chcete tu pracovat a bydlet, je třeba zaregistrovat místo bydliště na úřadě Ayuntamiento - Junta municipal. Můžete se zaregistrovat v jakékoli části Madridu - hlavního města, nezávisle na místě bydliště. Empadronamiento je třeba k zařízení seguridad social. Můžete kdykoliv změnit bydliště bez jakéhokoli problému. Zajít na úřad, a tam vám to změní v papírech. (Seznam úřadů v odkazech - ve španělštině, angličtině a francouzštině).
Rozdělení různých částí Madridu najdete na stránkách idealista (také v odkazech...stránka, kde můžete koupit či pronajmout byty, domy, místnosti nebo garáže). Zadáte jakože vyhledáváte například pronájem místnosti v Madridu a zobrazí se vám tam mapa s částmi Madridu - není to sice určené pro tohle využití, ale proč ne. Přišlo mi to přehledné.